Réseau avec fils_Wired Network_2012

Réseau avec fils_Wired Network_2012

Réseau avec fils, 2012

Performance
Enchevêtrement de fils métalliques sur lesquels une panoplie d’objets cinétiques sont activés et manipulés par les artistes.

Les fantômes des espaces publics / Actions!
Produit par MINUTE, en collaboration avec le festival Suoni per Il Popolo, Les fantômes des espaces publics / Actions ! est un laboratoire de création et de diffusion d’œuvres de musiques exploratoires qui offre, pendant quatre journées consécutives, du 11 au 14 Juin 2012, les relations singulières de 17 créateurs avec le potentiel sonore de la ville de Montréal utilisant des éléments de son architecture, notamment ses espaces publics.

Commissaire : Éric Mattson
Partenaire principal : Le festival Suoni Per Il Popolo

Présentation / Presentation

2013 AVATAR #20 Grand Happening avec 20 artistes / Grand Happening Evening with 20 artists
Salle Multi de Méduse, Québec (QC) Canada
2012 La Sala Rossa, Montréal (Canada)

Wired Network, 2012

Performance
Entanglement of wires on which a variety of kinetic objects are activated and manipulated by the performers.

Ghosts Of Public Spaces / Actions!
Produced by MINUTE, in cooperation with the Suoni per Il Popolo festival, Ghosts of public spaces / Actions! is a laboratory creation and dissemination of works of exploratory music that offers, for four consecutive days of 11 to 14 June 2012, the singular relations of 17 designers with the sonic potential of the city of Montreal using elements of its architecture including its public spaces.

Curator: Éric Mattson
Primary Partner: Suoni Per Il Popolo Festival

Présentation / Presentation

2013 AVATAR #20 Grand Happening avec 20 artistes / Grand Happening Evening with 20 artists
Salle Multi de Méduse, Québec (QC) Canada
2012 La Sala Rossa, Montréal (Canada)

Éclaboussements publics_Public splashing_2012

Éclaboussements publics_Public splashing_2012

Éclaboussements publics, 2012

Performance dans le cadre de l’événement Les fantômes des espaces publics / Actions!

Barils remplis d’eau, hydrophones, arrosoirs, pistolets à eau à pression variée, pulvérisateurs. Mais aussi gouttes, jets et filets d’eau, éclaboussures, déversements. Écoutons les mouvements intérieurs de l’eau révélés par les gestes amples, libres, contractés, contrôlés ou impulsifs des deux artistes !

Produit par MINUTE, en collaboration avec le festival Suoni per Il Popolo, Les fantômes des espaces publics / Actions ! est un laboratoire de création et de diffusion d’œuvres de musiques exploratoires qui offre, pendant quatre journées consécutives, du 11 au 14 Juin 2012, les relations singulières de 17 créateurs avec le potentiel sonore de la ville de Montréal utilisant des éléments de son architecture, notamment ses espaces publics.

Commissaire : Éric Mattson

Partenaire principal : Le festival Suoni Per Il Popolo

Présentation

2012 Stationnement de chez PRIM, Montréal (Canada)

Images

Mauricio Salas Dorado (assistant post-production, PRIM)
Les artistes

Public splashing, 2012

Performance within the frame of Ghosts Of Public Spaces / Actions!

Barrels filled with water, hydrophones, watering cans, sprinklers and water pistols with various pressures. Drops, jets and streams of water, splashes, spills. Four speakers surround the audience who hears the inner movements of the water revealed by the free, contracted, controlled or impulsive gestures of the two artists.

Produced by MINUTE, in cooperation with the Suoni per Il Popolo festival, Ghosts of public spaces / Actions! is a laboratory creation and dissemination of works of exploratory music that offers, for four consecutive days of 11 to 14 June 2012, the singular relations of 17 designers with the sonic potential of the city of Montreal using elements of its architecture including its public spaces.

Curator: Éric Mattson

Primary Partner: The Suoni Per Il Popolo Festival

Presentation

2012 Parking of Prim, Montréal (Canada)

Pictures

Mauricio Salas Dorado (assistant post-production, PRIM)
The artists

Intérieur vague_Inner Wave_2011

Intérieur vague_Inner Wave_2011

Intérieur vague, 2011

Performance sonore
Baril d’eau, objets variés, hydrophones, microphones, haut-parleurs, console de mixage

Présenté dans le cadre de l’événement Objet Indirect Object « Les mécanismes analogiques en arts médiatiques ».

Articulé à partir de la notion de matérialité en art médiatique, Objet Indirect Object se fonde sur la volonté commune des deux commissaires, Steve Loft et Marie-Hélène Leblanc, de regrouper des artistes explorant l’objet et la matière dans leurs approches de création. Initié par DAÏMÕN, ce projet s’est échelonné sur une période de plus d’un an sous forme de laboratoire d’expérimentation artistique et technologique. De plus, la diffusion d’oeuvres originales d’artistes de la région, du Québec et du Canada se déroulera non seulement à DAÏMÕN (Gatineau), mais aussi – grâce à de précieuses collaborations – à AXENÉO7 (Gatineau), à Artengine (Ottawa) et à SAW Video (Ottawa). Sous forme d’expositions, de projections et de performances, différentes versions et perspectives sur l’analogique, la matière et l’objet intégrés ou « désintégrés » aux arts médiatiques sont proposées au public.

Présentation

2011 Object Indirect Object, commissaires : Marie-Hélène Leblanc et Steven Loft, Daïmon, Gatineau (QC) Canada

Partenaire financier

Daïmon

Inner Wave, 2011

Sound performance
Container fill with water, various objects, hydrophones, microphones, speakers, mixing console

Presented as part of the event Object Indirect Object « Analogue Mechanisms in Media Arts ».

Objet Indirect Object, a project deriving from the idea of materiality in media art, was born out of the curators, Steve Loft and Marie-Hélène Leblanc, putting their heads together in their wish to join the work of artists who explore the object and the material realm in their artistic approach. Initiated by DAÏMÕN, the project was spread over the course of more than a year in the form of a laboratory of artistic and technological experimentation. In addition, original work by artists from the region and the rest of Quebec and Canada is being shown not only at DAÏMÕN in Gatineau but also, thanks to invaluable partnerships, at AXENÉO7 in Gatineau and at Artengine and SAW Video in Ottawa. Exhibitions, screenings and performances will offer various interpretations of and perspectives on analogue creation, materiality and objects incorporated into or disincorporated from media art.

Presentation

2011 Object Indirect Object, curators : Marie-Hélène Leblanc et Steven Loft, Daïmon, Gatineau (QC) Canada

Financial support

Daïmon

Sans titre_No title_2007

Sans titre_No title_2007

Bechard_Hudon_Performance_La_Collection_2

Sans titre, 2007

Performance sonore

Performance sonore avec sculptures automatisées dans le cadre de l’événement La Collection à la Chambre Blanche.

Série de performances sonores Sept artistes professionnels du domaine de la musique expérimentale/alternative et de l’art audio, développeront une performance individuelle dont le point commun sera de s’inspirer d’une oeuvre de la collection prêt d’oeuvres d’arts du Musée national des beaux-arts du Québec. Les oeuvres choisies par les artistes seront présentées à LA CHAMBRE BLANCHE, lors des performances sonores.

Présentation

La Chambre blanche, Québec (QC) Canada

Images

Images extraites d’une vidéo de Érick Dorion

No title, 2007

Sound performance

Audio performance with automated sculptures as part of the event La Collection at La Chambre Blanche.

Presentation

La Chambre blanche, Québec (QC) Canada

Images

Video Stills: Erick Dorion