Catherine Béchard et Sabin Hudon vivent et travaillent à Montréal (Canada) et forment un duo d’artistes. Leur travail artistique sonde les entre-espaces liés aux territoires habités, ainsi que les temporalités alternatives ou parallèles des activités de l’ensemble des êtres vivants. L’écoute attentive et ce qui échappe à nos perceptions immédiates du monde nourrissent leur pratique. Ils s’intéressent aussi à la géométrie intrinsèque des habitats construits par les humains et à celle présente dans les différents biotopes. Au cœur de ces environnements se trouve un phénomène acoustique, celui de la résonance par vibrations de la matière en mouvement générée par nos activités quotidiennes, par les éléments naturels en action, ou encore par le monde animal. C’est dans cette perspective que le duo ausculte la matérialité sonore d’écosystèmes urbains, terrestres et aquatiques, afin d’ouvrir des intervalles d’attention sur la complexité du monde qui bourdonne en permanence dans les épaisseurs du réel. Ces enjeux sont au centre de leurs recherches et créations qui prennent la forme d’installations, de sculptures, d’œuvres sonores et de vidéos. (english version in bio)


Les monuments errants n°1 — The Wandering Monuments #1

Invariables Variations — Invariable Variations

L’en deçà & Le Fleuve I et II — The underneath & The river I &II, 50° 11′ 53,8” N., 66° 4′ 10″ O.

Paysages nocturnes / Noctural Landscapes

Enquête de terrain — 47° 22′ 60″ N, 61° 52′ 0″ O, 2022

Configurations du sensible

L’en deçà & Le fleuve I / The Underneath & The River I, 50° 11′ 53,8” N., 66° 4′ 10″ O.

Mécanismes de dessaisissement (carré) — Divestment Mechanisms (square), 2020

Mécanismes de dessaisissement (rond) — Divestment Mechanisms (round), 2021

Mécanismes de dessaisissement (triangle) — Divestment Mechanisms (triangle), 2020

Et, la cohabitation des temporalités — And, the coexistence of temporalities, 2021

Mécanismes de dessaisissement — Divestment Mechanisms, 2020

04172020 01:13:40 PM, 2020

La construction de l’espace (Quat’) — The construction of space (Quat’), 2019

La singularité du banal — The Uniqueness of the Mundane, 2018

Ausculter les espaces — Aucultating Spaces, 2019

Au jour d’aujourd’hui — As of today, 2017-2018

Espace et vibrations sonores, Pont de l’Île d’Orléans — Space and sound vibrations, Île d’Orléans Bridge, 2018

Espace et vibrations sonores, Pont de Québec — Space and sound vibrations, Québec Bridge, 2018

Espace et vibrations sonores, Tracel de Cap-Rouge — Space and sound vibrations, Cap-Rouge trestle, 2018

Temps et variations — Time and Variations, 2017-2018

Oscillations du quotidien I — Daily Waverings I, 2015-2017

Un dehors avec un dedans en dedans III — An outside with an inside inside III, 2017

L’invention des territoires III, IV, V, VI_The invention of territories_2016

Un dehors avec un dedans en dedans I_An outside with an inside inside I_2016

La résonance des corps_The Resonance of Bodies_2016

Oscillations du quotidien II_Daily Waverings II_2016

De bouche à oreille_Word of Mouth_2015
![L’oreille [é]tendue_The extended ear_2013 L’oreille [é]tendue_The extended ear_2013](https://bechardhudon.com/wp-content/uploads/2018/05/Bechard_HudoN_OE_thumb.jpg)
L’oreille [é]tendue_The extended ear_2013

Les temps individuels_Individual Times_2012_2013

Sans titre_No Title_2012

Long jeu : 2018 secondes_Long Play: 2018 seconds_2013

La circulation des fluides II_The Circulations of Fluids II_2011

Les écouteurs_The listeners_2011-

La Chute des potentiels_Free-Fall of Possibilities_2009_2010

La circulation des fluides I_The Circulation of Fluids I_2008_2009

Cubes à sons/bruits/babils_Babbling/Sounding/Noising Cubes_2006_2008

La voix des choses_The voice of things_2004_2005

Au bout du fil…_2003

Rumeurs_Undertones_2000_2002

L’invention des territoires I, II_The invention of territories I, II_2015

1+1=3_2013

Écoute verticale_Vertical listening_2011
